Ko je najbolji u svakom pogledu, i ovom pesmom želi da kaže...
Só me diga onde ela vai estar.
Samo mi recite gdje æe biti.
Vai estar aqui quando eu voltar?
OK, hoæeš li biti ovde kada se vratim?
Vai estar em casa mais tarde?
Da li æeš kasnije biti kod kuæe?
Será que ele vai estar lá?
Мислиш ли да ће бити тамо?
Quando acordar, tudo vai estar restaurado... como sempre foi.
Kad se probudite, sve æe biti onako kako je bilo.
Toda a alta sociedade da Filadélfia vai estar lá.
Philadelphijsko visoko društvo bit æe ondje.
Você vai estar aqui quando eu voltar?
Hoæete li biti ovde kada se vratim?
Pode falar a vontade... prometo que até amanhã vai estar morto.
Причај ти шта 'оћеш, али ти обећавам, бићеш мртав пре свитања.
Eu sei onde ele vai estar e eu vou tomá-lo.
Znam gde æe biti i idem da ga preuzmem.
Pelo menos minha consciência vai estar limpa.
Bar æe mi savest biti èista.
Vai estar em casa para o jantar?
Hoæeš li se vratiti do veèere?
Ele vai estar aqui a qualquer minuto.
Doæi æe svaki èas. Ujna Clara!
O que vocês tem é balas... e a esperança de que quando suas armas estiverem vazias... eu não estarei de pé porque se eu estiver... vai estar morto antes de recarregar.
Vi imate metke i nadu da kad vam se oružje isprazni ja neæu biti živ, jer ako budem, biæete mrtvi pre nego što ih napunite.
Minha namorada, Rita, vai estar em perigo.
Moja djevojka Rita æe biti u opasnosti.
Até que cheguem, já terei partido, e você... vai estar morto.
Dotle èu ja veè da odem, a ti... Bièeš mrtav.
Eu sei onde ele vai estar.
Znam gde je. - Rekao ti je da mi kažeš?
Sei que parece um caso perdido... mas não vai estar sempre por perto pra protegê-lo!
Znam da se èini beznadežno, ali iskreno ti neæeš uvijek biti tu da ga zaštitiš.
Assim ela vai estar sempre perto, sabe?
Drži je... Drži je blizu, znaš?
Vai estar em todos os jornais.
То ће бити у свим новинама.
O Zartan vai estar com uma maleta, e o Storn é quem vai conseguir chegar mais perto.
Kod Zartana će biti kofer. Storm će mu biti najbliži.
Sim, bem, ela não vai estar aqui quando você chegar.
Важи. Док ти стигнеш, она неће бити овде.
Sorte teu pai estar aqui, mas não vai estar o dia todo.
Срећа па ти је тата ту. Али он неће бити ту целог дана.
A polícia vai estar aqui a qualquer minuto.
Svaki èas æe da stigne policija.
O Recursos Humanos já começou a demitir, então vai estar diferente quando voltar.
Već su počeli da otpuštaju neke radnike. Biće dosta drugačije kada se vratiš.
Já vai estar de volta, pai.
Do tada æeš da se vratiš, tata.
Logo, tudo que conhecíamos vai estar acabado.
Ускоро, нестаће све што смо знали.
Lockdown vai estar no espaço profundo antes de notar que eu escapei.
Затварач ће бити далеко у свемиру када примети да нас нема.
Ela já vai estar bem usada.
Do tad će biti dobro iskorišćena.
Ainda vai estar aqui quando eu voltar, não é?
Biæeš ovde kada se vratim, zar ne?
O acampamento base vai estar cheio o ano todo, então acho que seremos todos beneficiados se nos reunirmos e elaborarmos um plano e um cronograma.
Ove godine je bazni logor krcat, tako da... Mislim da bismo svi imali koristi ako se udružimo i smislimo nekakav plan ili raspored.
Quando a velocidade da nave chegar a ser um fator, vai estar tão alta que quase não haverá ar.
Kada brod bude dovoljno brz da otpor zraka igra ulogu, biti æe dovoljno visoko da praktièki nema zraka.
Vai estar por aqui mais tarde?
Hej, hoæeš li biti tu kasnije?
Se você vai estar no meu batalhão, eu preciso saber, que você fará o que for preciso, para...
Ako æeš da budeš u mom odredu, moram da znam da æeš uèiniti šta god bude potrebno...
Você vai estar na linha de fogo lá, June.
Nad Kapitolom je. Biæeš na muci unutra, Džun.
Como sabe que a Inglaterra vai estar na final?
Kako znaš da æe Engleska igrati u finalu?
Tem certeza que esse cara vai estar com seu anzol?
Jesi li siguran da æe taj tip imati tvoju udicu?
Sua filha vai morrer nesta cela, e você vai estar aqui para ver.
Tvoja æerka æe umreti ovde u ovoj æeliji, a ti æeš biti tu da je gledaš.
Seus amigos e familiares vão estar reunidos no cemitério, e lá, junto ao seu túmulo vai estar uma lápide, e inscrito naquela lápide estará: "Aqui jaz um eminente engenheiro que inventou o velcro".
Vaši prijatelji i rodbina će se okupiti na groblju, a tamo, pored vašeg groba, nalaziće se spomenik, a na njemu će pisati: "Ovde leži slavni inženjer koji je izumeo samolepljivu čičak traku."
Mas a única coisa que sempre vai estar com você é o que está aqui, e se nós tivermos que vender nosso sangue para pagar o custo da sua escola, nós o faremos.
Ali jedina stvar koja će uvek ostati sa tobom je ono što se nalazi ovde, i ako budemo morali da prodamo svoju krv da platimo tvoju školarinu, to ćemo i uraditi.
Veja, se eu fizer devagar, ela vai estar de volta no seu ombro.
Vidite, da sam to uradio sporo, opet bi bio na vašem ramenu.
Não é um hábito legal, e sabemos muito bem que o fofoqueiro, cinco minutos depois, vai estar falando sobre nós.
To nije lepa navika, i znamo vrlo dobro da će osoba sa kojom smo tračarili pet minuta kasnije ogovarati nas.
Quando a Yahli entrar para a faculdade, o trabalho que os pais fazem vai estar radicalmente diferente.
Kad Jali pođe na fakultet, poslovi koje njeni roditelji obavljaju izgledaće drastično drugačije.
Se trouxer, então você vai estar à frente das máquinas.
Ako bude tako, bićeš ispred mašina.
3.2517061233521s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?